Bộ sưu tập 80 tấm bản đồ cổ của một người Mỹ gốc Việt: Hoàng Sa và Trường Sa không thuộc lãnh thổ của Trung Quốc
Thứ Ba, 17 tháng 6, 2014
Ông Thắng Trần - một người gốc Việt ở Hoa Kỳ, đương nhiệm Chủ tịch Viện Văn hóa & Giáo dục Việt Nam (IVCE) tại New York đã sưu tập 80 bức bản đồ do Tây phương ấn hành và 3 tập sách toàn đồ Trung Hoa cho thấy rõ hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa không hề thuộc chủ quyền Trung Quốc.
Ông Thắng Trần và bộ sưu tập bản đồ
Ông Thắng Trần kể về bộ sưu tập của mình như sau: "Thực ra từ năm 2010, tôi đã tiếp xúc với những tấm bản đồ liên quan đến vấn đề chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Còn tính đến ngày 25-8-2012, tôi đã mua tổng cộng được 80 bức bản đồ riêng lẻ được in ấn tại các nước Anh, Ðức, Úc, Canada, Mỹ và Hồng Công (Trung Quốc) trong khoảng thời gian 1626 – 1980. Những bản đồ này chia làm hai nhóm. Nhóm thứ nhất là những bản đồ Trung Quốc. Trong đó, phần lãnh thổ của Trung Quốc thường được tô khác màu hoặc giới hạn bằng những đường kẻ đậm nét để phân biệt với lãnh thổ các nước láng giềng và chúng có chung đặc điểm là cương giới của Trung Quốc chỉ đến cực Nam của đảo Hải Nam. Nhóm thứ hai là những bản đồ Việt Nam hoặc bản đồ khu vực Đông Nam Á, trong đó có thể hiện hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là lãnh thổ thuộc chủ quyền Việt Nam. Đặc biệt, tôi còn phát hiện 3 tập atlas (bản đồ) do chính quyền Trung Quốc xuất bản khá xưa. Cuốn thứ nhất là "Atlas of the Chinese Empire” (Trung Quốc địa đồ) xuất bản năm 1908, in bằng tiếng Anh mua từ một nhà sưu tập sách cũ tại Anh. Tập bản đồ này gồm một bản đồ tổng thể vẽ toàn bộ lãnh thổ Trung Quốc và 22 bản đồ các tỉnh của Trung Quốc. Ðây cũng là tập bản đồ chính thức được in lần đầu tại Trung Quốc với số lượng giới hạn do phái bộ The China Inland Mission, có trụ sở ở Thượng Hải, London,Philadelphia, Toronto và Melbourne biên soạn và phát hành với sự giúp đỡ của Tổng cục Bưu chính Thanh triều. Cuốn thứ hai "Atlas Postal de Chine” (Trung Hoa bưu chính dư đồ) do Tổng cục Bưu chính trực thuộc bộ Giao thông Trung Hoa dân quốc xuất bản tại Nam Kinh năm 1919. Sách in bằng ba thứ tiếng: Trung, Anh, Pháp. Tập bản đồ này gồm một bản đồ tổng thể và 46 bản đồ các tỉnh thuộc sở hữu của một nhà sưu tập ở Ba Lan. Cuốn thứ ba cũng có tên "Atlas Postal de Chine” (Trung Hoa bưu chính dư đồ) vẫn do Tổng cục Bưu chính bộ Giao thông Trung Hoa dân quốc xuất bản tại Nam Kinh vào năm 1933 mua được từ một nhà sưu tập tại New York. Tập bản đồ này cũng in bằng ba thứ tiếng Trung, Anh, Pháp, gồm một bản đồ tổng thể và 29 bản đồ các tỉnh, bao gồm cả Tây Tạng và Mông Cổ. Đáng chú ý khi tấm bản đồ số 23 trong tập bản đồ này là bản đồ tỉnh Quảng Đông, bao gồm cả đảo Hải Nam. Vì đảo Hải Nam không nằm trọn trong bản đồ nên người ta in thêm phần đảo Hải Nam ở góc trái. Các tập bản đồ này được đặt tên là Trung Hoa bưu chính dư đồ vì đây là sản phẩm của chương trình thiết lập bản đồ bưu chính do nhà Thanh vạch ra vào năm 1906 và được Chính phủ Trung Hoa dân quốc kế tục. Nói chung, các bản đồ được lập chi tiết ở từng tỉnh, thể hiện rõ các con đường vận chuyển thư từ, công văn trong các tỉnh, thành của Trung Quốc. Vì thế, nơi nào không thuộc lãnh thổ nước họ thì họ không đưa vào các tập bản đồ. Đây là những tài liệu chính thống do nhà nước Trung Quốc phát hành vào nhiều thời điểm lịch sử khác nhau và thể hiện rằng Trung Quốc luôn thừa nhận cương vực phía Nam của họ chỉ giới hạn đến đảo Hải Nam mà thôi…”

Bức bản đồ do Trung hoa Bưu chính dư đồ,
Bưu chính Tổng cục Giao thông bộ Trung hoa dân quốc ấn hành năm 1919,
nêu rõ cực nam lãnh thổ Trung Quốc chỉ đến đảo Hải Nam
Cũng theo lời Thắng Trần, ông bắt đầu có ý định sưu tầm những chứng cứ lịch sử này kể từ khi hay tin Tiến sĩ Mai Hồng, nguyên Trưởng phòng tư liệu thư viện - Viện Hán Nôm, công bố tấm bản đồ "Hoàng triều trực tỉnh địa dư toàn đồ do nhà Thanh (Trung Hoa) ấn hành năm 1904 ghi rõ cực Nam Trung Quốc là đảo Hải Nam, không bao gồm Hoàng Sa-Trường Sa. Vào cuối tháng 7-2012, tấm bản đồ của Tiến sĩ Hồng đã được giao lại cho Bảo tàng Lịch sử Quốc gia bảo quản và trưng bày. Riêng bản thân ông Thắng Trần đã quyết định gửi tặng toàn bộ 80 bản đồ ông sưu tập được cho Viện Phát triển xã hội Ðà Nẵng.
SINH NGUYỄN (THEO ĐẠI ĐOÀN KẾT)
All comments [ 0 ]
Your comments